by Munro Leaf (Author), Robert Lawson (Illustrator)
The Spanish language translation of the beloved classic The Story of Ferdinand, which is soon to be a major motion picture!
Ferdinando es un toro muy especial: en vez de gustarle embestir, bramar y saltar, prefiere observar y oler las flores del campo. Pero un día llegan unos capataces para llevarse los toros de la próxima corrida... Cómo reaccionará Ferdinando?
"A lively, simple, and playful translation makes this classic story of the misunderstood bull who'd rather smell flowers than stomp and snort an all-time favorite for sharing in Spanish as well as in English."--Publishers Weekly "This has an irresistible appeal to the sense of the ridiculous . . . The most original and amusing thing Leaf has done."--
Kirkus ReviewsAuthor Biography
Munro Leaf (1905-1976) se graduó en la Universidad de Maryland en 1927 y en Harvard con un máster en literatura inglesa en 1931. Fue profesor y trabajó como editor. Autor de literatura infantil, escribió e ilustró cerca de cuarenta libros durante sus cuarenta años de carrera pero ninguno con el éxito de Ferdinando el toro. Su segundo libro más popular fue Manners Can Be Fun.
Number of Pages: 72
Dimensions: 0.2 x 8.7 x 7 IN
Illustrated: Yes
Publication Date: December 01, 1990