by Abed Mshiho Neman Qarabash (Author), Michael Abdalla (Translator), Lukasz Kiczko (Translator)
This text is one of the few surviving eyewitness sources on the Assyrian genocide, written by a seminarian living in greater Tur Abdin (the southeast of today's Turkish state). The perspective is one that is little known and less discussed. Translated and annotated by a master of Syriac with an in-depth knowledge of modern Assyrian history, this text creates a unique opportunity for new and progressive scholarship. The Assyrian genocide is one of the forgotten atrocities of the 20th century. The physical destruction was but one element; it also caused demographic shifts, loss of territory, generational trauma and linguicide, along with cultural genocide/ethnocide and identity erosion.
Back Jacket
An account of the genocide against Assyrians in 1915 The Assyrian genocide is one of the forgotten atrocities of the 20th century. The physical destruction was but one element; it also caused demographic shifts, loss of territory, generational trauma and linguicide, along with cultural genocide/ethnocide and identity erosion. This text is one of the few surviving eyewitness sources, from a seminarian living in greater Tur Abdin (the southeast of today's Turkish state). The perspective is one that is little known and less discussed. Its translation and original annotation by a master of Syriac with an in-depth knowledge of modern Assyrian history creates a unique opportunity for new and progressive scholarship. Key Features A primary source document on the Assyrian genocide of the First World War Set in the context of the failing Ottoman state and rising Young Turk regime Includes Armenians and Greeks as well as Assyrians in one primary source Contains comments and interviews with perpetrators of events The annotations provide information about sites, people and events Michael Abdalla is a Professor at the University of Life Sciences and in the Department of Comparative Culture Research at Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland. Lukasz Kiczko is a translator and interpreter for Polish, English and German.
Author Biography
Michael Abdalla is an Associate Professor in the Institute of Cultural Studies at Adam Mickiewicz University, Poland. He has published books in Polish and in Arabic.
Lukasz Kiczko is a professional translator
Number of Pages: 272
Dimensions: 0.57 x 9.21 x 6.14 IN
Publication Date: November 28, 2022