by Wernt Von Grafenberg (Author), J. W. Thomas (Translator)
The Arthurian verse-novel Wigalois, written by the German knight Wirnt von Grafenberg in the early years of the thirteenth century, tells a story which was well known in the medieval period, appearing in eight versions of four languages. This first English translation makes accessible to a new audience the adventure-filled tale of the hero's knightly education and quest for honor, and his ultimate recognition of Sir Gawain as his long-lost father. The translator's introduction compares Wirnt's work with other treatments of the Wigalois material in France, England, and Italy; discusses the German sources and reception of the novel; and offers a careful literary analysis.
Author Biography
J. W. Thomas, professor of German at the University of Kentucky, is the translator or author of a dozen other books in the field of German literature.
Number of Pages: 236
Dimensions: 0.65 x 9.04 x 6.1 IN
Publication Date: May 16, 2001