by Robert Pippin (Editor), Adrian del Caro (Translator)
Nietzsche regarded 'Thus Spoke Zarathustra' as his most important work, and his story of the wandering Zarathustra has had enormous influence on subsequent culture. Nietzsche uses a mixture of homilies, parables, epigrams and dreams to introduce some of his most striking doctrines, including the Overman, nihilism, and the eternal return of the same. This edition offers a new translation by Adrian Del Caro which restores the original versification of Nietzsche's text and captures its poetic brilliance. Robert Pippin's introduction discusses many of the most important interpretative issues raised by the work, including who is Zarathustra and what kind of 'hero' is he and what is the philosophical significance of the work's literary form? The volume will appeal to all readers interested in one of the most original and inventive works of modern philosophy.
REVIEW:
"The style of Del Caro's translation is particularly successful in capturing the rich sonority and hyperbolic, even bombastic rhetoric of Nietzsche's astonishing German" - British Journal for the History of Philosophy. --
Adrian Del Caro is Professor of German Studies and Comparative Literature at the University of Colorado, Boulder.
Robert Pippin is Evelyn Stefansson Nef Distinguished Service Professor at the University of Chicago.
Number of Pages: 316
Dimensions: 0.7 x 8.9 x 5.9 IN
Publication Date: June 15, 2006